2013年11月20日 星期三

印地安長者的詩

你靠什麼維生 我不感興趣, 我想知道你渴望什麼,
以及妳是否敢於夢想妳心中的渴望.
妳今年幾歲我並不感興趣, 我想知道妳是否願意冒著被看做是傻瓜的風險 為了愛, 為了夢想, 為了生存的歷險.
妳的月亮星座是哪一個我也沒有興趣知道...
我想知道妳是否能觸及妳憂傷的核心,
是否由於生命中的背叛事件而開啟心靈,還是因此萎縮, 關閉了心門,因懼怕更多的痛苦

我想知道你是否能與痛苦共處, 不管是妳的或是我的痛苦,
無須刻意隱藏或淡化它, 或嘗試整治它.

我想知道妳是否能與喜悅相處, 我的或是你的喜悅; 妳是否能與原野共舞, 讓那狂喜充滿妳,從指尖直透入腳趾
而無須告誡我們要小心,要實際, 或去想起身為人類的限制.
我不在意妳告訴我的故事是不是真的, 我想知道的是妳能對自己忠實即使
會使別人失望; 妳是否能忍受背叛的控訴, 卻不背叛自己的靈魂,

我想知道妳是否看似不忠, 卻又值得信賴.
我想知道你是否能看到美, 即使它不是天天都美麗,
想知道你是否能從生命的所在找到你的源頭, 也想要知道你是否能與失敗共存,不管是你的還是我的並站在湖邊, 對著滿月的銀光吶喊著 "Yes!"

我沒興趣知道你住哪邊或有多少錢, 我想知道妳是否能在悲傷,絕望,疲憊,身心受創的夜晚起來, 準備餵養小孩.
妳知道哪些人, 或妳如何來到這裡並不令我感興趣,
我想知道的是妳是否會與我一同站在火堆的中心 並不退卻
妳在哪兒求學,學些什麼,或和誰一起研究,都不令我感興趣,
我想知道那支撐妳內在的東西是什麼,即使當其他所有東西都消失. 我想知道你是否能一個人獨處, 並真正喜歡在妳空虛時陪伴妳的夥伴.

沒有留言:

張貼留言